爷爷乔德山站在门口,看着屋里的情景,脸上露出了欣慰的笑容。他想起去年那个纠结的夜晚,想起孙女那句“万一政策变了呢”,忽然觉得,这孩子哪里是“运气好”,分明是心里装着大智慧。
1977年的夏天,因为“恢复高考”这四个字,变得格外不同。对于白杨村的乔家来说,这不仅是一个消息,更是一个崭新的起点。
乔文凯的农机梦,乔安宁的医学梦,还有其他孩子心中或清晰或模糊的大学梦,都在这个夏天,随着高考的恢复,悄然生根发芽。
而远在京城的苏师父和王师父,在报纸上看到恢复高考的消息时,第一时间就想到了那个在白杨村的小徒弟。
苏师父提笔给乔安宁写信,在信里说:“好孩子,时代给了你机会,一定要抓住。等你考上大学,来京市,师父带你去最好的医学院。”
这封信,半个月后送到了乔安宁手里。她捧着信纸,看着师父熟悉的字迹,仿佛看到了未来在手术台前的自己。
她知道,路还很长,挑战很多,但只要像现在这样,一家人齐心协力,朝着目标奔跑,总有一天,梦想会照进现实。
夏末的阳光透过县城新华书店的玻璃窗,在地板上投下斑驳的光影。乔安宁跟着父亲乔建军走进书店时,鼻尖立刻萦绕上熟悉的油墨香这味道比家里的玉米粥更让她心安,比田埂上的青草香更让她沉醉。
“爹,你先在外面歇会儿,我自己进去挑书就行。”乔安宁仰起脸,小手里攥着一个蓝布钱包,里面是爷爷奶奶给的零花钱。自从去年第一次来县城买书,她就爱上了这里的氛围,每次来都像走进了知识的宝库。
乔建军笑着点头,把自行车支在书店门口的梧桐树下:“别乱跑,挑完了就出来,爹在这儿等你。”
他知道女儿爱书,也放心她一个人进去这孩子虽然才六岁,却比同龄孩子沉稳得多,加上书店的员工都认识她这个“小天才”,不会出什么岔子。
乔安宁走进书店,熟门熟路地先往外语柜台走。上次买的《实用英语语法入门》早已吃透,她需要更高级的教材。售货员张姐姐看到她,笑着打招呼:“宁宁又来了?这次想买什么书?”
“张姐姐好。”乔安宁礼貌地问好,踮起脚尖看着柜台里的书,“我想要本《高级英语阅读》,最好是带注解的。”
张大姐从柜台里拿出一本深蓝色封面的书:“是不是这个?刚到的货,说是给大学里的外语系预备的,难度可不低。”
乔安宁接过书,快速翻了几页,里面的文章涉及天文、地理、科技等多个领域,词汇量和句型复杂度都远超基础教材,正合她意。
“就要这本。”她把书放在柜台上,又说,“我还得给我大哥挑几本物理书,还有农业机械方面的词典。”
张姐姐领着她走到科技柜台,指着一排崭新的书籍:“物理习题集刚到了一批,有全国重点中学的模拟题;农业机械的书也进了两本,说是给公社农机站用的,你看看合不合适。”
乔安宁认真地挑选着,手指拂过书脊,像在与老朋友打招呼。她知道乔文凯的物理基础不错,但缺乏系统训练,便选了本《高中物理难题解析》;至于农业机械类书籍,她一眼就看中了《简明农业机械化词典》和《农业机械基础》前者收录了常用术语和原理,后者有详细的插图,正好适合刚入门的大哥。
“就这三本。”她把书抱在怀里,心里盘算着大哥看到这些书,肯定会很高兴。
第118章 外科临床
付完钱,乔安宁抱着书准备去找父亲,路过外文原版书柜台时,眼角的余光忽然瞥见一本红色封面的厚书。
书脊上的烫金字体在阳光下闪着光,她的脚步一下子顿住了。
《THE SURGICAL CLINICS OF NORTH AMERICA》《北美外科临床》。
这个名字像一道电流,瞬间击中了乔安宁的心脏。后世的她曾在省级医院的图书馆里见过这套期刊,里面收录的都是北美顶尖外科医生的临床案例和最新研究成果,是外科领域的权威读物。没想到在1977年的县城书店,竟然能看到它的合订本。
乔安宁快步走到柜台前,踮起脚尖,指着那本书问正在整理单据的售货员:“姐姐,这本书多少钱呀?”
售货员抬起头,认出是常来买书的“小天才”,笑着解释:“这个书还没翻译呢,是出版社引进的原版样书,不卖哦。”
她见乔安宁盯着书不放,又补充道,“上面都是英文,还是专业的医学术语,大人都看不懂,你个小娃娃凑啥热闹?”
乔安宁的目光紧紧锁在封面上,手指几乎要碰到书页:“如果我看得懂的话,可以直接卖我英文版的吗?”
“看得懂?”售货员愣住了,手里的钢笔差点掉在地上。她记得这孩子从去年开始买英语书,从字母学到初级语法,进步确实快得惊人,但这可是外科专业书籍!别说孩子,就是县医院的大夫,怕是也未必能看懂。
“恩。”乔安宁点点头,语气平静却笃定,“这是《北美外科临床》的书,里面讲的是外科手术案例和技术。我一直在跟公社的高大夫学中医,还跟着京市医院的苏振邦教授学西医,平时看英语词典时,特别关注了医学方面的词汇。”
她特意提到苏振邦的名字苏师父在业内的名气,或许能增加几分可信度。
果然,售货员惊讶地睁大了眼睛:“你说的是以前在咱们县下放、后来平反回京城的苏教授?”她在书店工作多年,对这些事有所耳闻。
“是呀,他是我的师父。”乔安宁坦然承认。
售货员这下是真的相信了,脸上露出惊喜的神色:“宁宁,你可真了不起!这么小就懂这么多……对了,”她忽然想起什么,凑近了些,压低声音问,“如果说书店里需要你帮忙翻译这本书,你觉得你可以吗?”
乔安宁愣了一下,随即心里涌起一阵狂喜。翻译这本《北美外科临床》,不仅能满足她的求知欲,还能系统地梳理外科知识,简直是天上掉下来的好事。她故作沉吟,像是在认真考虑,过了一会儿才问:“翻译书有钱吗?”
“当然有啊!”售货员连忙点头,生怕她反悔,“这种高难度的英文专业书,翻译费不低呢。我听出版社的人说,要是翻译得没有大问题,每千字能给5元钱!”
5元钱千字?乔安宁的眼睛一下子亮了。这在1977年可不是小数目当时一个工人的月薪也就三四十元,5元钱够买十几斤猪肉,够她买一整套医学教材了。
她强压着心里的激动,故意皱着小眉头,像是在计算什么,过了好一会儿才抬起头,小脸上露出惊喜的表情:“真的吗?姐姐,那我可以试试!”
1234556
第119章 惊艳局长
县城新华书店的柜台后,售货员小张挂掉电话,手心还在微微出汗。她对着乔安宁比了个“OK”的手势,声音压得极低:“宁宁,店长马上就来。我只说找到了能翻译这本书的人,没说你多大……等下你别紧张,好好表现。”
乔安宁点点头,小手下意识地攥紧了那本《北美外科临床》的书脊。她能理解小李的顾虑一个七岁孩童要翻译专业外科著作,听起来确实像天方夜谭。换作前世的自己,恐怕也会觉得荒唐。
没过一刻钟,书店门口传来自行车刹车的尖锐声响。一个穿着灰色中山装、戴着黑框眼镜的中年男人快步走进来,胸前的口袋里别着支钢笔,眉宇间带着知识分子特有的严谨,却也藏着几分赶路的焦躁。
“张芳,你说找到人能翻译《北美外科临床》?”男人的声音带着不容置疑的威严,正是兼任书店店长的镇教育局副局长张启明。
他刚在教育局开完关于恢复高考后教材供应的会议,接到电话就马不停蹄地赶来了,“是谁?哪个单位的?有没有翻译经验?”
小张连忙迎上去,脸上堆着笑:“张局长,就是这位……”她的目光转向乔安宁,声音不自觉地放低了,“这位小朋友。”
张启明顺着她的目光看去,才注意到柜台旁站着个梳着羊角辫的小姑娘,个头刚到柜台高,怀里还抱着几本中小学课本。他的眉头瞬间拧成了疙瘩,语气陡然严厉起来:“张芳!你在跟我开玩笑?我让你找专业翻译,你给我找个娃娃来?这是关乎大学教材的事,能胡闹吗?”
他说着就要抬手敲柜台,显然是动了真怒。小张吓得脸都白了,嗫嚅着说:“局长,您别生气,这孩子……这孩子真的懂……”
“一个七岁娃娃懂什么?”张启明的话像冰雹似的砸过来,“《北美外科临床》里全是外科术语,就是县医院的主任医师都未必能看懂,你让她翻译?简直荒唐!”
“张叔叔,”就在这时,一个清脆却沉稳的声音突然响起,带着流利的美式英语腔调,“您不能因为年龄就否定一个人的能力,这不符合教育的初衷,不是吗?”