这样写下来又让我产生了一种想法,有可能盖乌斯主人他也是在揣测这位赫库兰尼姆宫殿的年轻主人的想法,认为他会缺,然后就带自己的奴隶补过来。
我希望着我本来是要被带去米塞诺姆为主人阅读的。
这位新主人并不像盖乌斯主人一样有需要人在他吃饭的时候为他阅读。他也没问过我们这群奴隶的名字,事实上由于我并不帮他端上餐食,刚来的时候我几乎没见过他。
我不像一同来的男奴隶一样有劲儿,无法被安排在房屋的修缮上,我主要做的事就是为奴隶们准备膳食,而他们大部分人正赶着修西边巨大露天柱廊庭院的瓦砖屋檐。
这个露天庭院的长度占了整个宫殿的一半我在围墙外拿步量过。
宽度又是庭院长度的一半,如果沿着庭院的外墙从庭院和房子相连的一端绕到它的对面去需要我迈上整整416步,这是一个惊人巨大的宫殿。
我测量时正带着脚铐,所以由我丈量的数字是有意义的,我估计我带的脚铐正好是一肘*的长度。
_______________
每天清晨,我和艾丽娅和马赛卢斯和进入宫殿一楼厨房旁的隔间,我们在隔间为众多奴隶准备早餐。为主人烹调的厨房区域大概是隔间的三倍大。我会取出一些粗糙的麦粉和清澈的的河水,混合在一起制作成粗面团。我将面团分成小块,然后在炉子上烤薄薄的缪尔图斯*。我又用麦粉和水混在一起打入鸡蛋和香料和盐做出给大家干活增加体力的面汤。
一旦食物准备就绪,我们会将它们分配到每个奴隶的食盘中,并将食盘送到奴隶的用餐区。等他们来吃,而主人起的比我们晚,所以主人的早餐会在奴隶们吃完饭后开始准备,主人的饭菜由年长的奴隶们准备。
本来为奴隶们做饭的只有艾丽娅和马赛卢斯两人,尽管奴隶的数量增多了,但我被加进去之后还是能让他们能在日出前多睡整整三刻。值班守夜的奴隶会按我们的需求负责把我们都按时叫醒。
吃完饭,我们三个会蹲在河水旁清洗奴隶们换下来的衣物,其实这本该是奴隶清洗自己的时候自己洗的,但是我们这些个头矮修不了房屋的奴隶们只能做些这样的事。我想在其他的罗马公民和自由民的家里,至少是在盖乌斯主人家里,奴隶为奴隶洗衣服的事从没发生过,简直就像是在服务主人一样服务奴隶。
这样说不出的怪异场景的出现和主人对宫殿里奴隶太不关注有关,在那时新主人不曾安排我们任何奴隶做任何事,全部由我们奴隶来运转宫殿。而偌大的宫殿里只有一位主人,甚至在盖乌斯主人走后很久都没有新客人前来。
这位新主人名叫卡伊乌斯,侍奉在他身边的奴隶会称呼他为卡伊乌斯主人,而他的姓氏到现在还不曾有奴隶告知于我。
尽管我们这些奴隶中有几位传自卡伊乌斯的祖辈,但似乎提起卡伊乌斯主人的姓氏是在我们奴隶间该禁止的事情。
在如此巨大奢华的宫殿里做奴隶,同时又靠着海岸时刻吹着咸香的海风,我想不止我一个奴隶在这里工作的时候感到了悠闲。
尽管此时我还带着脚铐,铁链甩在大理石石砖上的声音真让人难受。
译者注释:
肘(Cubitus):古罗马的测量单位,约等于44.5厘米
缪尔图斯:在古罗马公元60世纪,面团烤制出来的饼干通常被称为“缪尔图斯”(mutilus)或“缪尔图拉”(mutila)。这些名称是古罗马时期常用来描述类似饼干的食物。缪尔图斯通常由粗糙的麦粉制成,烤制后呈现出坚硬的质地,适合长时间保存和携带。这种饼干在古罗马的军队和奴隶等较低社会阶层中非常常见,作为主要的食物来源之一。
0005 第一卷 “自由之谜”(4)
艾丽娅和马赛卢斯两个人之间竟然有了想要亲昵的情绪。
我感到很吃惊,因为这是我在刚来赫库兰尼姆没多久就目睹到的。
我本来是要去运晒干的短袍到奴隶们住的附属楼里的,途径中庭外面的拱门时听到埃利亚和马塞卢斯两人的对话。
艾丽娅冲马塞卢斯说:“我明白我们的处境很困难,但我相信爱是无法被束缚的。如果我们相互支持并且对彼此负责,也许我们可以找到一种方式来实现我们的愿望。”
她说的话简直就像是盖乌斯主人写作时才能迸发在纸上的文字一样有力。
马塞卢斯说:“但是我们要如何和主人卡伊维斯沟通这件事呢?我们完全受他的掌控。”
艾丽娅继续说:“或许我们可以找到一个适当的时机,诚实地向他表达我们的感情,祈求他能够理解和支持我们。我们还该向他解释我们将如何继续保持专注和忠诚于他,我们也会生出奴隶孩子继续为卡伊维斯主人工作。”
马塞卢斯点头说道:“你说的有道理。但我们必须做好准备,无论结果如何,我们要保持冷静的行事。
如果他不同意,我们就过很久再提,反正无论说不说我们都可以按我们原来一样度过我们俩的时光,我想卡伊乌斯主人对我们不会有过多的在意。”
他们当时没有发现我,而且恐怕到现在为止都不知道我偶然知道了他们的想法。
自我在原先不列颠的领土上被俘、与父母分开,逐渐在盖乌斯主人家里适应自己的奴隶身份,我从未听过任何一个奴隶谈过“爱情”方面的东西。
不过这可能与我在很长一段时间里都听不全懂拉丁语有关。
总之,艾丽娅和马赛卢斯两个人那天的谈话让我大吃一惊。奴隶之前可以发展“爱情”吗?我不由地加入了他们俩个之间的紧张期待之中,我密切关注着他们的进展,以及他们什么时候可以迈出一步向卡伊乌斯主人祈求。
究竟他们能成功吗?我们作为奴隶主的物品,有可能在“爱情”一词上得到奴隶主的理解吗?
0006 第一卷 “自由之谜”(5)
当我带着脚铐的时候,我默认我不被允许远离主人的宫殿,最多的时候我只会走到宫殿西侧的河流那里清洗奴隶们的衣物。
这座城市对我来说还是陌生的,但站在宫殿的二层宽敞露台上眺望东方的城镇我也可以看到城镇的繁荣景象,最大最瞩目的建筑即使离我这里相当远,但也能被我一眼看出。
城镇偏北的位置的一座剧院,她有着洁白的贝状广盖,这一定是一个奢侈的地点,简直和主人的奢华的宫殿配套一样。
当我还没读到这座城市的来历时我就猜它与“Hercules”赫丘利英雄有关,但是和我有所交流的奴隶们并不知道一丁点关于这些,他们没有奴隶像我一样在盖乌斯主人家里侍奉主人阅读过。
这座豪华的宫殿有一间巨大的图书馆,它由一个旋转阶梯连通一层中庭附近的隔间,里面的藏卷多不胜数,简直是盖乌斯主人那座住宅里藏书的十几倍。
我想盖乌斯主人和卡伊乌斯主人的关系之所以好就是因为卡伊主人这里有这么多的藏书。
说不定那天盖乌斯主人与我们离别之时带走的行囊里就有地下图书馆的卷藏。
我总是想到什么就写什么,真奇怪啊,写作真是奇妙啊是不是?接下来写什么呢?
我和艾丽娅和马赛卢斯两个奴隶同样会一起布置奴隶们午餐,但是布置好奴隶的午餐需要在主人吃过午餐之后,由于主人醒来的时间太晚了,所以他的午餐也会很晚,大概是白日第七时*左右。
当侍奉在主人用餐区的奴隶们侍奉主人就餐完毕之后回到奴隶席地吃饭的区域的时候,我和艾丽娅和马赛卢斯两个奴隶才将所有的食物端上。
这时候在白日第七时左右,无论是贴身侍奉主人的奴隶还是去修缮房屋的奴隶们全都饿的肚子咕咕叫。
为了让大家有劲,这一顿饭里我们除了做缪尔图斯还会为奴隶们制作腌制好的鱼肉。多亏这里临着台尔勒尼海,这里的海鲜多而鲜美,作为侍奉过两个主人的奴隶,我必须说,我在卡伊主人这里吃到了最多的肉。
译者注释:
时间:古罗马将白天和黑夜分为12个小时,从日出开始计算,直到日落。因此,白天和黑夜的小时长度会随着季节的变化而有所不同。白日第七时,可以理解这是日出通往日落度过了十二分之七的时间。