第489章(1 / 1)

“刚才真是一点也不尴尬。”梅林莎在我身后,尝试与我聊天。

我没有空。这句话很难理解吗?

另一部分更重要和不为人知的事实是,她吻了亨利,而我是从杰瑞.他妈的.艾林那里听说的。但我为什么要在乎?

狄兰;钱宁

POV:狄兰

随着仲夏到来, 白橡木里住满了人。

我指的住满了人,包括我的爸爸妈妈,我爸爸的女朋友, 我妈妈的男朋友, 我的祖父, 以及我的弟弟。有时候米卡的女朋友也会过来, 但因为父母都在,米卡又未成年, 他的女朋友不至于在白橡木过夜。

此外, 班克斯先生告诉我, 迈克带着他的未婚妻在我加班时拜访过一次。我的叔叔暗示我的祖父,他也不介意搬过来。好在公爵拒绝了他的次子,不然等我回来,少不了家庭戏剧。

无论如何, 这一个礼拜以来, 我每天早上去上班和晚上下班回来时, 都能听到偌大建筑里各种各样的谈话声。不过, 不知道是我长大了,或是我的父母终于长大了, 甚或是我的祖父成熟了不少,他们总算没有一见到彼此就开始争吵。

那些传闻里皇室的戏码也无非如此。

“为什么你不让他们都滚蛋,狄兰?”我下楼时, 米卡趴在楼梯栏杆上,聆听楼下模糊的谈话声。

是妈妈的那位编剧男朋友又在讲好莱坞趣闻, 这位绅士夸夸其谈的本事, 连祖父都不免称道。

“这不是我的房产。”我用百无聊赖的语气说。

“就知道你会这么打发我。”米卡立即跟了上来。这家伙长得太快,几个月前刚在ITV剧集里客串了一个角色就被杀死了, 他显然不再符合“孩子”这个定义。他的脸部轮廓愈发像成年男性,身高只比我矮两寸。“如果钱宁仍然住在这里,你才不会让这群人在你的屋檐下装腔作势。即便他们都是来参加你的毕业典礼的。”

“她不住这里了,不是么?”我转过头,冷淡地看着米卡,“他们最迟周末离开,但我还得忍受你到九月。”

米卡尴尬地挠了挠精心吹过的发型。“没准我下一份工作在LA。”他不满地嘟囔。

我停在楼梯上,神情示意那位好莱坞编剧自以为是的美国口音,“没准。没准你会得到一个nepo baby的称号。”

米卡听出我的讽刺,撇了撇嘴,眼光坠在我的尾戒上,“是的,你不是trust fund baby。没准到时候我会去找JA玩,没准我还会在旧金山碰到钱宁。而你则孤独地在这个大得可怕的老房子里想念你亲爱的弟弟。”

这是你是成年长子,且你有一个永远处于叛逆期的弟弟的坏处。诺亚.艾林可以证明这一点。又尽管米卡几乎是话一说完便露出了后悔的神色。

“随意。”我快步走下楼梯。

“我很抱歉,真的,狄兰,我不是那个意思。”米卡紧跟在我后面,“我从赛琳娜那里听来的,她说钱宁和杰瑞今天都在纽约,他们的公司今天上市。”

祖父正从西厅出来,他饶富兴趣地观察我的反应。他期待我朝米卡发火。

我回身将车钥匙扔给米卡,“不是要参加我的毕业典礼?”

1980年夏天,我的毕业典礼从蓝天白云下的古典建筑开始。我们身着正装与黑袍,由院长带队,从三一学院列队出发,前往典礼举办地,剑桥大学议会大楼。一路都是人群,人群里有我们的亲友,也有来自世界各地的游客。这项传统毫无疑问旨在传递学术骄傲。

亨利和查尔斯在我左右。我们才路过他们的亲友,似乎还有从G城远道而来的记者。但记者们很快被亨利母亲的保镖请离了这片区域。

“你的妈妈出席第一次庭审吗?”查尔斯一边问亨利一边不住地回头望,“你的妹妹和弟弟很可爱,他们跟你长得有点像。”亨利尚来不及回答,查尔斯又道:“狄兰,你的父母都来了!”

“他们会在伦敦住一阵。”亨利没有直接回答查尔斯的问题,他坚毅的目光瞟过我,带上一丝揶揄的口吻,“艰难的一周,不是么?”

如果我不了解亨利,或者换了杰瑞说这话,我会把这当作挑衅。但亨利只是调侃他入职的第一周不算好过,他也知道这一周白橡木里闹哄哄。

“繁忙的一周。”我纠正道。

“有时候,我真宁愿你们打一架。”查尔斯用极小的声音哼哧了一句。

旁人根本看不出来。但查尔斯今天见我和亨利第一面就敏锐地察觉到了我和亨利之间的不对劲。

亨利听了,立马咧出一个男孩气十足的笑容,“作为毕业典礼的附加节目?你想得美,查尔斯。”

然后,亨利和查尔斯默契地看向了我。

我们穿过拱门,来到了神圣的议会大楼。

“我看上去像一个崇尚暴力的人吗?”我面无表情地问。

我这个反问不仅招来了亨利和查尔斯的面面相觑,院长转过身时也听到了。这是一个典型的英式冷笑话。

“很难说,年轻人。”他笑着道,满是智慧,“你是这里最高的,你又强壮得像一名维京战士。”

“幸亏您没说强盗。”我却之不恭,“我突然忘了我是因为什么专业毕业了。”

两个小时后,我的祖父也满面智者微笑地问我:“你真的不生米卡的气?那孩子口无遮拦惯了,他要是打算去好莱坞闯荡,得学会管好自己的嘴巴,看在家族名声的份上。他害怕你,你应该管管他。”

“他不是孩子了。”我一手夹着学士帽,递给公爵香槟,“我不希望他怕我,我更不希望他惧怕你。”

祖父接过香槟,淡蓝的眼珠流露笑意,“我更愿意理解为你不再在乎。”

“愿闻其详。”我环视大厅,亨利和查尔斯被他们的家人包围着,我的父母携各自的伴侣到处炫耀我,这个场合不乏他们的熟人,米卡则在和一个比他大不少的女人谈笑。老实说,我有点无聊了。

“你始终是不愿意当别人的棋子的。不管那个人是我,还是一个漂亮的女人。”祖父自信地说。

“漂亮的女人?”我重复着,脑中浮现一张精致的面孔。

“你的母亲,或者钱宁,都符合这个描述。”祖父对于自己的机灵颇为自得。

我不置可否。

“你后悔吗?”他又问。

“什么?”这一次,我的确不知道公爵具体指什么。他是一个上一秒跟我聊党争,下一秒跟我聊罗曼蒂克往事的阴谋家。

“没有投资Voyager。”果然,祖父狡猾地说。

“我为什么要后悔?”