这当然不是普通的书。这些书都是西大陆近些年的畅销书, 以在《郁金香小说?报》上的连载作品居多, 自然也包括卡尔百读不厌的《灵魂之旅》。

卡尔自然也注意到?了《杰克复仇记》这本书, 它位居革命党的必读书单前几名,据说?鼓舞感召了无数人拿起武器勇敢反抗投身革命的浪潮。据可靠消息,这本书似乎也是桑恩城之变的导//火//索之一。

这是莱特帝国的皇帝陛下亲自封//杀的禁//书。

但是,以上种种,都不是真正的主角。

就像花园里最绚烂华丽的花朵, 一枝就盖过了满园春色,把?所?有春花都比得黯然失色。《异世界漫游指南》就是这样的书。

这本书的名字让无数权贵为之闻风丧胆,直接导致了蔓延了整片西大陆、约有数百万人参与的大罢工示威,也有人称之为“西大陆第一次工农大起义运动。”

在很多人眼里,《异世界漫游指南》是不折不扣的灾厄之书,是开启战争的钥匙, 具有蛊惑人心颠覆世界的魔性力量。

在西大陆大罢工后,官方层面?上对这本书进行了全面?封杀,但是在地下世界里,这本书一直在广泛流传,特别是地狱初版售价居高不下,是一些地下拍卖会的压轴竞品。

在《异世界漫游指南》映入眼帘后,卡尔的脑海里就再也装不下其他的书了。

他选择用《异世界漫游指南》来?打发漫长的旅途。

一天早上,他正在看书的时候,男仆格里塔惯例来?给他泡茶。

格里塔出身于新大陆的土著民族,是一个黄种人,他从一个奴隶商人那?里买来?了他,听说?他的部落已经被莱特帝国的军队捣毁了。

格里塔体格结实,骁勇善战,更难得是他很聪明,竟然用一个月的时间就掌握了通用语,还?泡了一手好?茶。这让卡尔不舍得把?他卖出去了,又因为其安静驯服忠诚的性格,他就大发慈悲让他做了自己的贴身男仆。

格里塔给他泡完茶,却没有离开,站在他身旁颇有踌躇之意。

卡尔抬头,问?:“有什么事??”

格里塔下定?决心般抬起头,黑黝黝的双瞳里闪烁着微弱的亮光,“先生,我可以阅读西大陆的新书吗?”

“你?你看不懂的,而且看书也不是你这种身份能做的事?情。”卡尔重新低下头,像挥苍蝇似的挥了挥手,“这里不需要你了,下去吧。”

格里塔驯服地向他道了歉,然后安静地下去了。

卡尔花了差不多两个星期,才?勉强把?《异世界漫游指南》的德意志篇看完,而这只是不求甚解的粗略阅读,里面?很多东西他还?没搞明白,但是也足够让卡尔明白这本书的可怕之处了。

他一针见血道破了资本社会的运转模式,道破了封建帝制的本质,更破除了对神的迷信。

怪不得会被全大陆封//杀。

但是

卡尔同?时也认识到?了一件事?:这本书对他无用,甚至是有害的。

也不能说?是全然有害处,如果?他是穷人,或者只是一个不怎么赚钱的小商人,他当然会信奉马克思主义,推崇其主张的收入分配方式,并且大力支持反抗军革命因为这意味着社会阶层的重新洗牌和利益再分配,他可以因此获得更多好?处。

卡尔漫不经心地想,如果?未来?哪天他破产了,说?不定?会成为马克思信徒也说?不定?。这就是所?谓的屁股决定?脑袋。

旋即,卡尔便被这个假设给逗笑了。除非他突然成了一个白痴,要不然就算他四肢瘫痪,只要脑子还?能转动,就能继续投资运营资产,绝不会沦落到?破产的深渊。穷人变有钱很难,而像他这样的大商人却很难破产,只要他不胡搞乱投资,即便靠资产的股权分红和利息,一年就能有几千金镑了。

不过,不管他信不信这个马克思,都不影响他赚钱。他不会因为这本书未来?可能对他产生的一点害处而放弃眼前百分百能到?手的丰厚收益。更别提,这还?有利于巩固他和反抗军之间的“友谊”。

西大陆的任何东西到了新大陆都会成为流行畅销品,他敢打赌,那?些庄园主和奴隶主会为了这些西大陆畅销书一掷千金,他肯定?会赚个盆满钵满。

两天后,运奴船终于抵达了新大陆的黑金港。一些机灵的奴隶商人已经围在了运奴船前跃跃欲试准备报价。

卡尔本来?打算把?这些奴隶运送给相熟的几个庄园主,但是如果?港口?这边的奴隶商人能报出一个合理的价钱,他也很乐意就地处理这些奴隶因为可以省下来?很大一笔路上损耗。

他和这些狡猾的奴隶商人讨价还?价半天,终于谈成了一个双方都满意的价格。

管家带着奴隶商人去底舱挑奴隶,卡尔叫来?贴身男仆格里塔泡茶,自己坐在软椅上慢慢思索着要把这批新书卖给谁能赚更多钱。

突然,一个冰凉的东西抵在了他的脖子上。

“不许出声?,否则宰了你!”

竟然是格里塔!他看走了眼!

生死关头,卡尔的大脑出奇的冷静,他镇定?地问?:“为什么?我有哪里对你不好?吗?”

他提醒道:“是我把?你从你的前主人手里救了出来?,还?让你做了我的男仆,给你吃穿,要不然你早就被打死了。”

格里塔沉默了一会儿,慢吞吞地说?:“......你对我的确还?不错。”

卡尔心中?一喜,乘胜追击道:“所?以你为什么这么做呢?是有人威胁你这么做吗?你只要现在停手,告诉我那?个人是谁,我就不追究你的责任。”

他了解格里塔就像了解自己花盆里的一朵花。他知道这个小伙子多么柔顺,驯服,拥有逆来?顺受的好?脾气。也正是因此他才?放心让他来?贴身伺候他。

他开始在脑海里浏览自己的仇人名单,思考究竟是谁能神通广大到?可以神不知鬼不觉的控制了自己的贴身男仆。

因为想的太?过入神,导致在听到?身后人发出的尖锐的冷笑时,卡尔一时间没有反应过来?。

“这就是原因。”格里塔用他从没有听到?过的讥诮口?吻冷冰冰说?道:“直到?现在,我都把?刀子架在你脖子上了,你也不认为我是一个人,而是一条被指使的狗。”

什么?

卡尔困惑地眨了眨眼睛,一向聪明的大脑竟然有些不明白格里塔的意思。

格里塔尾音上扬,畅快地说?道:“没有人威胁我,我没有听从任何人的命令,我把?刀子架在你脖子上是因为我想这么做。”

事?情的发展已经完全脱离了卡尔的掌控,他再也无法维持刚刚的气定?神闲,有些慌乱的追问?:“为什么?我不明白,我究竟是哪里对你不好?引来?你的怨恨?你嫌工资太?低了?我可以给你涨薪!和管家一样,年薪100金镑怎么样?”

格里塔又沉默了一会儿,突然另起话题,“你不让我看的新书,我其实偷偷看了一本。”

卡尔愣了一下,旋即恍然,自以为明白了格里塔突然发难的原因。

他立刻宽容地说?:“你是怕我发现了惩罚你?别担心,这只是一点小事?,我原谅你了。”