我要搁下别的工作。
我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;
不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。
Queen
女 王
What will your duties be?
你的职责是什么呢?
Servant
仆 人
The service of your idle days.
I will keep fresh the grassy path where you walk in the morning, where your feet will be greeted with praise at every step by the flowers eager for death.
I will swing you in a swing among the branches of the saptaparna, where the early evening moon will struggle to kiss your skirt through the leaves.
I will replenish with scented oil the lamp that burns by your bedside, and decorate your footstool with sandal and saffron paste in wondrous designs.
为您闲散的日子服务。
我要保持您晨兴散步的草径清爽新鲜,您每一移步将有甘于就死的繁花以赞颂来欢迎您的双足。
我将在七叶树的枝间推送您的秋千;向晚的月亮将挣扎着从叶隙里吻您的衣裙。
我将在您床边的灯盏里添满香油,我将用檀香和番红花膏在您脚垫上涂画上美妙的花样。
Queen
女 王
What will you have for your reward?
你要什么酬报呢?
Servant
仆 人
To be allowed to hold your little fists like tender lotus-buds and slip flower chains over your wrists; to tinge the soles of your feet with the red juice of askoka petals and kiss away the speck of dust that may chance to
linger there.
只要您允许我像握着嫩柔的菡萏一般地握住您的小拳,把花串套上您的纤腕;允许
我用无忧花的红汁来染你的脚底,以亲吻来拂去那偶然留在那里的尘埃。
Queen
女 王
Your prayers are granted, my servant, your will be the gardener of my flower garden.
你的祈求被接受了,我的仆人,你将是我花园里的园丁。
【作家想说的话:】 ⒐13918350
泰戈尔的诗歌一首,赞美爱,也是赞美神。本文中泰戈尔诗歌将表述裴钰心里最为细腻的情感。思来想去,此为开篇再合适不过了,queen是对于万物之主,对于神明,对于爱人,对于主人的一个称呼而已。
第2章 你会疼吗?我的天使 章节编号:246771
你命令我歌唱的时候,我自豪,似乎心都快爆裂了;我凝望你的脸,泪水涌到我的眼睛里。
我生活里一切刺耳的与不悦耳的,都融成一片甜美的和谐音乐;
而我的崇拜敬慕之情,象一头快乐的鸟儿,展翅翱翔,飞越海洋。
我知道你喜欢听我唱歌。我知道我只有作为歌手才能来到你的面前。
我用我歌儿的庞大翅膀的边缘,轻拂着你的双脚那可是我从不奢望企及的。
我陶醉于歌唱的欢乐,忘乎所以,你明明是我的主,我却称你为朋友。
“阿钰,今天晚上,邵叔叔会给你来补课,书准备好了吗?”一栋装饰典雅的豪宅中,一家人正在吃晚饭,坐在主位上的男人对着下首一个十三四岁的少年问了一句。
“准备好了,裴先生。”这个少年乖顺的回答道,他的音调有些怪,长相和这桌上的另外三个人都是不同,他有一双湛蓝色的眼睛,还有比一般华国人更加精致深邃的面貌。
“父亲,我用完了,先回房间了。”在男人和少年中间还隔着一个青年,或者说一个大男孩,他面容冷肃,看着十分老成,比起上首的父亲还更显冷硬,他放下餐具,规规矩矩的对着男人说道。
裴先生点了点头,他虽然已经是这么大的儿子的父亲,实际却还是很年轻,看着不过三十来岁,他对着大儿子眼中的冷凝微微散去,转头又去问身边妆容精致,十分有大家风范的女人:“今天的汤好喝吗?我去寻的古法,让张妈做给你喝,你身子弱,好好养着。”声音比起刚才不知道柔和了多少倍。
“我没事的,你啊,别太担心。”女人温柔的笑了笑,他们是青梅竹马,一起相伴三十余载,除了两年前的事情,两人一直是极为和美的。
少年默默放下了餐具,他小心的退了出去,他的房间在二楼的最里面,虽然不大,却是他在这个家里最安心的地方,也是唯一能容纳他的小秘密的地方。
裴家,是华国几个古老的家族之一,裴钰在十二岁被母亲从意大利送回了华国,刚到华国时他连一句华文都听不懂,更不会写,如今却能勉勉强强跟上学校里的课程了,只是华文中还有古文这一课,他是无论如何也学不懂的,所以裴先生,他的父亲才请了在意大利生活过数年又是文学专业出身的邵总来给他补课。
裴钰是一个混血儿,他的母亲凯瑟琳·昆蒂娜·科堡·杰诺韦塞,在大学期间和他的父亲裴秉德结合,生下裴钰,他继承了母亲海水一般深沉湛蓝的眼睛,五官有着华国人的精致,却又轮廓分明,肌肤白皙又没有白种人那样容易被晒伤,在意大利的十二年里,他被称为天使,华国家中的下人也说他是个玉娃娃。
然而这些赞美在真正了解了他的性格后就不复存在了,他不是他们想象中的可爱的孩子,裴钰知道自己性格阴沉,扭曲,偏激,怯懦甚至猥琐,他可以不在乎那些下人们的议论,但是他不能忍受的是那个人也这么看待他。
裴钰打开一个不大的保险盒,裴先生没有缺过他们零花钱,这个是他自己买的,为了保护自己的秘密不被人发现,虽然他也知道这个小小的盒子,真要有心打开,用锤子锤上一两下就可以了,但是这个密码锁仍旧给了他极大的心理安慰,因为他的秘密和一般的青春期的男孩子是完全不同的,他藏起来的不是av光盘或者色情杂志,而是一套女式情趣内衣,一枚跳蛋和一个小小的肛塞。