第315章(1 / 1)

恋卿 季廷钦蒋东越 2751 字 4个月前

她握着白色玫瑰手捧,洁白的头纱轻柔的搭在肩头,整个人沐浴在初秋的阳光下,美得有些不真实。

随着她的步伐,长达60米的珍珠裙摆慢慢展开,上面的珍珠和碎钻在巨大的水晶吊灯下闪着美丽的光芒,入口处有多达30多个工作人员帮她整理裙摆。

婚纱很重,裙摆很长,所以季卿走得很慢,乐队为她调整了音乐节奏,周见深的嘴角浮现出温柔的笑意,看着她一步一步朝自己走来。

短短的几十米距离,季卿走了七八分钟,当她走到周见深面前的时候,周见深心跳都漏了一拍。

――头纱下的季卿实在太美,美到差点让他忘了这是在婚礼上。

周见深牵住季卿的手,周又平也退到了父母席坐下。

“Maintenant,demande au mariéde lever le voile pour embrasser la mariée.”

(现在请新郎揭开面纱亲吻新娘。)

主持人的声音响起,婚礼仪式正式开始,音乐跟着停止,全场都肃静下来。

周见深转身面对季卿,季卿也抬头看他,他揭开她的面纱,正欲低头亲吻过去的时候门口却传来了脚步声。

两人同时回头看去,门口站着两个人,正是季廷钦和蒋东显。

他们都穿着整齐的黑西装,后面跟着七八个保镖。

季卿的呼吸在这一刻滞停,她看着那两个高大的身影,眼眶发红,几乎是瞬间就落下了眼泪。

接着她不管不顾的提起裙摆开始奔跑,怕她绊倒,几十个工作人员当即过来帮她稳固裙摆。

在她奔跑的时候季廷钦和蒋东显都注视着她,脑中都是她长发飞扬的模样,心里也是同一个想法。

――这一刻,她就是他们的新娘。

片刻后季卿猛得扑到季廷钦怀里抱住他,季廷钦也伸手回抱她,在她不远处的宾客座位上,有两个人在窃窃私语。

“C’est qui,ces deux-là?”

(这两个人是谁?)

被问的人看了看身后明显是军人的保镖,摇了摇头。

“Je ne sais pas,on dirait quelqu’un de haut placé.”

(不知道,看起来像是某些位高权重的人。)

即使隔得不远,但季卿却听不到他们的话,她眼里全是水雾,仰头看着季廷钦。

“哥……”

季廷钦抱紧她。

“嗯,哥来了。”

季卿点头,两人对视许久,三分钟后季廷钦拍了拍她的肩膀,季卿点头,然后便控制住激动的心情松开了季廷钦。

松开后她看向蒋东显,蒋东显依然是那么夺目,宾客里的女士都在看他,两人对视一笑,所有的话都说在了心里。

――他知道她在他两难的时候为他做了选择,也知道她是爱过他的。

因为裙摆乱了,接下来季卿走回去花了不少时间,当她再次站到周见深面前时,周见深明显松了一口气。

“Que le mariécontinueàembrasser la mariée.”

(请新郎继续亲吻新娘。)

主持人的声音响起,婚礼继续进行,周见深轻轻拥住她落下一吻,松开后季卿看着他笑了笑。

这一笑让周见深放了心,接下来签字祝愿进行的十分顺利,在宣誓之前只有一项还没有做。

――新郎演讲。

周见深搂着季卿面向宾客站定,工作人员很快把话筒递上来,周见深低头看了看季卿,又看了看坐在下面的季廷钦等人,然后便打开话筒点头致意。

“Mesdames et messieurs,àcet important moment,permettez-moi de vous présenter la dame qui estàMes C?tés.”Comme il ressort de mon père,sa beauté,les jeunes,la sagesse de son mari,c’est pour moi un grand honneur et,àpartir de la semaine prochaine sera officiellement ma femme,elle est,groupe uniparentales l’exercice du droit légitime des biens,la moitiéde mon salaire,je vais apprendreàutiliser l’ensemble de Mes L’aime,elle est,de protéger sa JiQing monépouse.”

(各位先生女士大家好,在这个重要的时刻,请允许我向大家隆重介绍站在我身边的这位女士。)

(正如我父亲所说,她年轻、美丽、智慧,能成为她的丈夫我感到十分荣幸,从下一刻开始,她将正式成为我的妻子,她是SAF集团的女主人,是合法享有我一半财产的家人,我会用我的所有爱她,保护她,她就是我的妻子,季卿。)

说完周见深把话筒递下去,宾客席响起热烈的掌声,季卿也期待而不安的看着他。

接下来便是宣誓仪式,神父站在两人中间,即使在心里演练了无数遍,季卿依然紧张的手心发汗。

“Mademoiselle,voulez-vous que cet homme devienne votre mari pour conclure un mariage avec lui?La maladie ou la santé,ou toute autre raison,l’aimer,le prendre en charge,le respecter,l’accepter,rester fidèle jusqu’àla fin de sa vie?”

(季卿小姐,你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他、照顾他、尊重他、接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?)

神父的声音响起,季卿仰头看着周见深,许久后终于将那句在心里演练了千万遍的话轻轻的说了出来。

“Je voudrais.”

(我愿意。)

听到这话周见深的心整个化开,神父也转向了周见深继续发问。

“La semaine prochaine,voulez-vous que cette femme soit votre femme pour conclure un mariage avec elle?"La maladie ou la santé,ou toute autre raison,l’aimer,la soigner,la respecter,l’accepter,rester fidèle jusqu’àla fin de sa vie?”

(周见深先生,你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她、照顾她、尊重她、接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?)

周见深低头看着季卿,回答的很郑重。