第189章(1 / 1)

送春去,春去人间无路。秋千外、芳草连天,谁遣风沙暗南浦!依依甚意绪?漫忆海门飞絮② 。乱鸦过、斗转城荒,不见来时试灯处③ 。  春去,谁最苦?但箭雁沉边,梁燕无主,杜鹃声里长门暮。想玉树凋土④ ,泪盘如露⑤ 。咸阳送客屡回顾,斜日未能度。  春去,尚来否?正江令恨别⑥ ,庾信愁赋⑦ ,苏堤尽日风和雨。叹神游故国,花记前度。人生流落,顾孺子,共夜语。

【注释】

①丙子:宋恭帝德祐二年(1276)。是年春,元军攻陷临安,南宋事实上已亡国。 ②海门:部分朝臣及宗室由海路逃往福建。今浙江台州有海门其地。 ③试灯:元宵前张灯试赏。 ④玉树凋土:相传可逊吊唁庾信云:“埋玉树于土中,使人情何能已!” ⑤泪盘如露:用李贺《金铜仙人辞汉歌》事,汉武帝时,于建章殿前铸铜人,手托承露盘。汉亡后,魏明帝诏西取金铜仙人,铜人临载,竟潸然泪下。故李贺诗有“忆君清泪如铅水”、“衰兰送客咸阳道”等句。 ⑥江令恨别:南朝梁江淹曾作《别赋》《恨赋》。 ⑦庾信愁赋:见姜夔《齐天乐》“庾郎先自吟愁赋”注。

【语译】

送走了春天,春天去了,人间却无路可寻。往日游乐的鞦韆外,今已芳草连天,是谁让风沙卷起,遮蔽得送别的南浦一片昏暗?别时恋恋不舍,这是怎样的心情啊?我徒然地想像着春去时,柳絮在海门四散飘飞的景象。成群乱哄哄的乌鸦聒噪而过时,北斗转向,城池荒芜,年初来时,挂满迎元宵的华灯的地方,现在已见不到灯火的踪影。

春天去了,究竟是谁最苦呢?只见中了箭的大雁,向着遥远的边地沉没,梁间的燕子,找不到自家的主人,在杜鹃的悲啼声里,寂寞的长门宫已暮色来临。我想,珍贵的玉树被埋入泥土了,被拆走的金铜仙人所托的承露盘上,清泪点点,犹如露珠。在咸阳大道上送别,见远去的铜人还屡屡回顾,直到夕阳西斜,犹能见其身影。

春天去了,还能再回来吗?正是作《别赋》的江淹恨此间离别,作《愁赋》的庾信愁为此作赋,苏堤之上,从早到晚,总是风吹雨打。我叹息故国从此只有神魂能够重游了,道士种下的桃花,也成为从前观赏时留下的记忆了。原来人生竟只能如此流落,我只好跟自己的孩子一道,在深夜里对话了。

【赏析】

这首词题为“送春”,其实是伤悼南宋的灭亡。丙子年(1276)的元月下旬,元军进攻南宋首都临安;二月,临安失陷;三月,宋恭帝及太后等即被掳北去,虽宰相陈宜中及部分宗室从浙江台州之海门经海路逃往福建,在福州拥立赵昰为端宗,继续抗元,但事实上南宋已亡。这正好是春归时节的事。故陈廷焯云:“题是送春,词是悲宋,曲折说来,有多少眼泪!”(《白雨斋词话》)

词分三叠,每叠都以“春去”字样起头。“春”,成了南宋王朝的象征。

一叠,“春去人间无路”,可视作全篇的主题。“鞦韆”,代表了昔日欢乐的回忆。“芳草连天”,暗示离恨无限,故下文出“南浦”传统意象中的送别之处。“风沙暗”,又是形势险恶、令人不知所从的象征。词以狂风中不知被吹向哪里的“飞絮”,比慌乱中经海路南逃的一群,可谓恰当之至。“乱鸦”,是喻指元军,其所“过”处,国破家亡,一切都变了样,故以“斗转”为喻。京城元宵前,尚见灯火辉煌,遭劫后,便成一片黑暗世界矣!故曰“不见”云云。

二叠,先提出“谁最苦”来,以下便从几方面来回答:(一)“箭雁沉边”,比喻被俘虏北去的君臣;中箭之雁,坠向边远,自然一去无归,设喻生动。(二)“梁燕无主”,比喻南宋的臣民,他们在“人去梁空巢也倾”的情况下,惶惶而无可依傍。(三)“杜鹃声里长门暮”,我以为除写临安宫苑凄凉外,也有作者自比的成分在:杜鹃泣血,在杜甫写天子蒙尘的诗中常用;“长门”事,不但被皇帝疏远时可用,思念皇帝而见不到时也可以用。所以下面几句借金铜仙人辞汉事,着重写恭帝被掳北去。

三叠,以哀怨动人的“尚来否”三字领起,抒写国破后自己的悲苦心情和故国之思。“正江令”二句,用事极巧,“恨别”“愁赋”,既作句中谓语来形容自己的愁恨心态,又关合江淹、庾信颇享盛誉的赋作篇名。同样,“叹神游”二句,也可见出作者化用前人诗词的技巧:“神游故国”,出苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词;“花记前度”,用刘禹锡《再游玄都观》诗,均极灵活,也是对春“尚来否”的回答。末以“顾孺子,共夜语”作结,寂寞凄凉之境况,写来历历如见。

伤春是诗词中最常见的主题,但像本篇只取伤春词的外表及常用语词、意象,而来写历史重大题材的,除稼轩外,还是不多的。这种曲折隐晦的写法,不是因为政治上有什么顾忌,而是为适合词这种体裁形式的艺术表现上的需要。

宝 鼎 现

刘辰翁

红妆春骑,踏月影、竿旗穿市① 。望不尽、楼台歌舞,习习香尘莲步底。箫声断,约彩鸾归去② ,未怕金吾呵醉③ 。甚辇路、喧阗且止,听得念奴歌起④ 。  父老犹记宣和事⑤ 。抱铜仙、清泪如水。还转盼、沙河多丽⑥ 。滉漾明光连邸第,帘影动、散红光成绮。月浸葡萄十里⑦ 。看往来、神仙才子,肯把菱花扑碎⑧ ?  肠断竹马儿童,空见说、三千乐指⑨ 。等多时,春不归来,到春时欲睡。又说向、灯前拥髻⑩ ,暗滴鲛珠坠? 。便当日、亲见霓裳? ,天上人间梦里。

【注释】

①竿旗穿市:悬旗于竿,穿过市街。苏轼《上元夜》诗:“牙旗穿夜市。” ②彩鸾:林坤《诚斋杂记》:大和末,有书生文箫出游,见一女子名彩鸾,姿色绝佳,意其神仙,后两情相眷恋,同归钟陵为夫妻。 ③金吾:执金吾,官名,掌警卫夜禁等职。宋时京师有金吾禁夜制度,唯元宵夜,敕许金吾弛禁,前后各一日。 ④念奴:唐天宝时著名歌女。 ⑤宣和:北宋徽宗年号。 ⑥沙河:塘名,在钱塘南五里,这一带当时居民甚盛,歌管不绝。 ⑦葡萄:喻湖水的绿色。李白《襄阳歌》:“恰似葡萄初酦醅。” ⑧菱花扑碎:用南朝陈亡后,徐德言和乐昌公主将镜子打破,各分其半的典故。 ⑨三千乐指:宋时教坊大型乐队由三百人组成,一人十个手指,故称“三千乐指”。 ⑩拥髻:以手拥髻,女子愁苦状。 ?鲛珠:指代眼泪。传说南海中有鲛人,泣则生珠。 ?霓裳:唐玄宗时之名曲《霓裳羽衣曲》。