不久后?,我?辗转回到了家乡。
威廉的生意没了,房屋产业都被没收,我?们搬回了最初的新城,那栋我?出生长?大的小公寓里。
@无限好文,尽在晋江文学城
战后?的日子有些煎熬,但父亲、威廉和我?都出门做工了,温饱倒也不成问题。
我?遇到了一些过去的人?,比如莉莉安的父亲,他的妻子和孩子们都被划归为菲利斯人?,战后?再也没有回来,他佝偻着身姿站在街头,我?与他打招呼的时候,他木着脸根本认不出我?。但当我?告诉他小休伯特的消息时,他的脸上突然迸发出了异样的神采,扯着我?问:“真的!莉莉安的儿子他活着!”
“是的,我?亲自把他带出了集中?营,他被偷渡去了伯纳国,每个孩子被送去哪里都有记录,你一定能找到他的。”
@无限好文,尽在晋江文学城
“真的!真的!”
“真的,是真的。”
他在街头痛哭流涕,说?无论如何也要找到莉莉安的儿子。
我?还遇到了内力叔叔。
那个曾经意气?风发的英俊男人?已经老得不成样子,他的妻子和儿子没能活着走出集中?营,只有他幸运地活了下来。
那天?,我?和父亲结伴回家的时候,在路上偶遇了他,父亲看到了他,他也看到了我?们。
他只是随意地瞥了我?们一眼?,就像看着路边的一棵树一颗草一样,木讷地走了过去。
父亲也没有提他一句,沉默地和他错身而过,像与陌生人?一般毫无交集。
还有梅丽莎。
某个周日的下午,她忽然来探望我?,听说?她在肉食厂做女工,现在过得不错,但她这次来是有事情求我?的。
“他被送回来的时候双腿都没了,乔纳森家已经没人?了,家里五个兄弟,老大康拉德,老三汉斯,老五海涅都死?在了战场上,他二哥黑加尔先生听说?因为没人?照管,连自杀都做不到,活活饿死?在床上……我?……我?就把比尔接回家了,但他不说?话也不见人?,我?很怕他想不开。”
“所以你想让我?去见见他?”
“没错。”梅丽莎说?,“你们认识,你能帮我?劝劝他。”
其实在听说?比尔活着从战场下来后?,我?就想去见见他,想亲自问他一些消息,于是就跟梅丽莎来到了她现在的住处。
梅丽莎已经离开了父母,自己租住着一间狭小的公寓,尽管是白天?,可?公寓的门窗紧闭,窗帘都拉上了,房间里阴暗得看不到一丝光亮。
比尔静静地坐在角落的一张椅子上,他面对着墙壁,一动不动,不知?是不是睡着了。
“比尔,安妮来看你了。”梅丽莎走过去,轻轻地说?。
椅子上的人?形终于有了一丝动作,他转头看向我?。
那是一双充满了死?寂的眼?睛,就好?像人?还活着,但灵魂已经死?了。
他木然地开口道:“啊,是你啊。”
我?走上前去,却根本不知?道该说?什么,因为无论劝解还是安慰都显得空洞乏力,我?只好?问自己最关心的事。
“听说?你回来了,我?想来问问迈克的事情,他……他……”
比尔直接打断我?:“他死?了,被炮弹炸伤,我?亲眼?看着他死?的,然后?把他就地埋了。”
“是吗……是这样啊……”我?垂下头,又希冀地抬起,“那他有留下什么东西吗?或者留给我?什么话吗?”
比尔看了我?一会儿,摇摇头:“没有,他死?得很痛快,什么都没有留下。”
之后?,我?也没心情说?什么了,随意敷衍几?句就告辞离去。
梅丽莎送我?到门口。
“没想到连你也劝解不了他。”
我?叹了口气?问:“你以后?要照顾他吗?”
梅丽莎轻轻点头:“嗯。”她回望着阴森卧室里的男人?,嘴角带着一丝丝满足的微笑。
第一百二十八章
在小萨瓦尔三岁之前, 我一直和威廉在附近的肉食加工厂工作,几乎整天泡在血粼粼的?生肉中,生活毫无起色, 直到某天, 一位特殊客人的来访改变了我的?境遇。
大学时代的老师弗拉维教授打听到了我家, 教授看上去两鬓斑白,但?精神头很足,得知我在食品厂当工人后,当即邀请我加入他新成立的律所。
“克莱蒙校长下大狱后,我就?不?能继续当教授了, 好在那些年我也没掺和什么, 现在还能自谋生路。我到处找能给我帮忙的年轻人, 但?很多学生都?死在了战场上,还有很多学生没能坚持到毕业, 或者?上学的?时候天天背诵元首语录, 压根什么都没学到。我想到了你, 就?一路打听到你家乡所在, 不?知道你愿不?愿意来给我帮忙, 最初可能没有多少薪资……”
我当然不?会拒绝, 或者说我急迫地答应了下来。
再次回到首都?普林格勒时, 战争的?痕迹还随处可?见, 但?也?处处迸发着生机,人们把战时倒塌烧毁的?房子推倒重?建了, 街上满是自由买卖的?小贩,甚至剧院和乐厅都?重?新营业了。
我在弗拉维教授的?律所里当了一名律师, 每天处理海量的?工作,虽然工作量很大, 但?能从事自己曾梦想的?事业让我充满了干劲。
我知道这份工作来之不?易,正如弗拉维教授所说,无数年轻人死在了战场上,我以前的?同学没剩几个了,哈里斯和布朗特都?在敌军逼近普林格勒的?最后一刻上了战场,死得无声无息,阿尔伯特没上战场,但?战后却因为对菲利斯人犯下的?罪孽被?判处绞刑。
侥幸活下来的?男人基本?都?加入过葳蕤党,或者?因为参与战争而显得身有瑕疵,唯有我,菲利斯人的?求情信不?但?将?我身上的?瑕疵掩盖了,甚至还让我得到了某种正义的?升华,弗拉维教授大约就?是看重?这点才特意来找我。
小萨尔瓦很喜欢首都?,他是个机灵活泼的?小男孩,很快就?结识了一群新朋友,每天像个领袖一样带着一群比他小的?男孩子到处疯玩。@无限好文,尽在晋江文学城
只是这孩子小小年纪就?能说会道,好像还无师自通了某种说话的?艺术,在外面?欺负了别人,回到家就?说自己深受了委屈,才不?得已反抗;老师教训了他,那是因为老师认为他很优秀,所以才对他格外严格,他以后要更努力?学习;邻居来告他惹是生非,就?可?怜兮兮地说邻居骂他没有父亲,以后会好好忍耐,等等。
真叫我怀疑他究竟像谁,我和迈克都?不?是这种个性,而我却在这孩子身上充分体?验了一把什么叫男人的?嘴,骗人的?鬼,他可?真会装巧卖乖,把老母亲哄得团团转啊。为此我经常严格地训斥他,甚至动手打他,我怕这孩子因为没有父亲而变得顽劣,总希望他能成为一个更正直的?人。
在萨尔瓦八岁那年,我在街头忽然被?人叫住。