“你在生我的气吗?”
迈克熄灭了烟蒂说:“你一定很累了,去睡吧。”
见我一动不动,他又嘲讽道:“哦……因为我还在这?里,所以你怕得不敢睡觉。”
我被他挤怼得气闷,一言不发地爬上了床。
最后,我也不知?道他有没有离开过,因为我实在太?累了,沾了枕头就睡着了。
清晨他叫醒我,开车把我送回了家。
“你怎么解释这?个?”在我家楼下,他瞥了眼我的伤口?说。
我也在愁,昨天早上就出门了,连个电话都没有,家里也不知?道急成什么样子了,何况身上还有这?么多?伤痕。
迈克叹了口?气说:“我陪你上去吧,就说你在街头遇到了暴|乱,道路封堵,然后……在医院滞留了一夜。”@无限好文,尽在晋江文学城
我也想不出更好的解释,点点头说:“好吧,谢谢。”
一进家门,我就看?到了急红眼的爸爸和哥哥,他们显然一夜没睡。
“我在执行任务时?遇到了纳西斯小?姐,道路还在封堵,我就把她送回来了。”迈克微笑?着编造了一场事故,而他义不容辞地帮了陷入无?助中的同乡,一副为人民服务的恭敬姿态。
“太?感谢您了,留下来吃顿午饭吧。”爸爸热情地说。
“史密斯先生执行了一夜任务,一定很累了。”我说。
“不打扰你们的话,我的确有些饿了。”迈克说。
“那?快请进吧。”爸爸愉快地说,“之前您帮我们宣传队护卫,还帮我儿子拿到了那?么多?店铺经营权,我们总想谢谢你,却?没有机会,这?次还麻烦您帮了我女?儿。”
“不必客气,我们都是新城出来的,应该互相帮助。”迈克说。
我不可思议地看?向迈克,而他对?我耸耸肩。
一同坐在餐桌前时?,我才发现?他们不但彼此认识,还挺熟悉的。
哥哥一脸高兴地给?迈克敬酒:“你们总是这?样,为乡亲们做了好事,却?总是拒绝我们的感谢。”
“都是小?事,不值得感谢。”迈克回敬道。
我沉默地看?着他们,心想这?家伙把自己洗白得太?彻底了,连曾经惧怕他们的新城居民都愿意和他把酒言欢了。
一顿其乐融融的午餐后,我们全家把迈克像贵宾一样送上了车。
爸爸低声嘟囔道:“真是个好小?伙,为人仗义,年轻有为。”
第五十五章
第二天, 我接到了迈克的电话。
“黑加尔先生要见你。”他闷闷地说。
“见我做什么?”我问。
“不知道。”
“我可以不去吗?”
“你说呢?”
不久后,他?开车来到我家?楼下,也不上楼, 就站在对面抽烟。
我透过窗子看了他?一会儿, 炙热的阳光下, 他?皱着眉头,心情似乎很不愉快。
因为莉莉安的事,我已经?被?折腾得筋疲力尽了,实在不想再跟乔纳森家?的人有什么牵扯,但我也知道黑加尔先生的邀请是不能拒绝的, 只?得换了身体面的衣服来到楼下。@无限好文,尽在晋江文学城
他?别扭地看了我一会儿后, 替我打开车门, 之后整个途中都一语不发?。
黑加尔先生住得很偏远,还走了好久的山路, 最后来到了一栋特别现代化的豪宅前。
整个建筑是椭圆形的, 有白色的外墙和高大的玻璃窗, 花园里各种灌木郁郁葱葱, 路面铺着精致的石砖, 主楼前还有一个碧波荡漾的游泳池, 灿烂的阳光下, 水光有些晃眼?。
这里守卫森严, 一路都可?以看到持枪的警卫,偶尔看到服务人员, 也都是穿着统一白色制服的男人。
我们穿过一条长廊,来到了后院, 首先映入眼?帘的是一派风景宜人的湖光山色,远处天空碧蓝, 白云朵朵,连绵的山脉铺满了翠绿色,山脚下一条蓝色的河流正缓缓流过谷地。
正在阳台上的黑加尔先生看到了我,他?把酒杯放在女仆的托盘中,快步走下来。
“纳西?斯小姐,感谢您赏光过来。”他?热情地说。
黑加尔先生变化不大,只?是他?给人的感觉更威严了,虽然他?表现得这么亲切友好,可?那种蓬勃的自信却是压抑不住的。
我已经?没有来时那么紧张了,也许是因为山间凉爽吧,空气清新?,连温度都降了不少,我微笑着向黑加尔先生行礼道:“您好。”
他?把我邀请到阳台的凉亭下,柔声说:“别紧张,像在自己家?里一样。出了那样的事情,我万分愧疚,所以无?论如何都要见您一面,亲自向您道歉。”
他?请我坐在临靠风景的阳椅上,然后亲手给我倒了杯茶。
我接过茶杯,小心翼翼地说:“您太客气了,实际上我平安无?事,史密斯先生还亲自帮了我,这都是托了您的福。请放心,我向您保证,绝对没有把莉莉安的事外传过一个字。”
山间安安静静的,只?有清脆悦耳的鸟鸣声。
黑加尔先生双手交叉着靠在唇边,一双蓝眼?睛认真地望着我,过了一会儿,他?轻轻摇头说:“我很抱歉,让您这么害怕,我们对您做了如此无?礼的事,您居然连一句抱怨都没有,是害怕我会伤害你吗?”
“不。”我急忙否认,然后小心地维护道,“我知道这不是您的本意,怎么能因此责怪您呢,您一定也很不好受。”
黑加尔先生愉快地笑了,他?像是很无?奈,又摇摇头说:“好吧,不管您怎么看待我们,但对我而言,您始终是个很特别的朋友,我一直都没有忘怀过您对我的帮助。我一直想回报你点什么,可?你不要钱,也从?未向我求助过,而这次我的手下还差点恩将仇报,这叫我万分过意不去。”